Surinamská hymna
Bůh je s naším Surinamem | |
---|---|
Hymna | Surinam Surinam |
Jiné názvy | Opo kondreman |
Slova | Cornelis Atses Hoekstra Henry de Ziel, 1893 |
Hudba | Johannes Corstianus de Puy, 1876 |
Přijata | 1959 |
God zij met on Suriname instrumentální Problémy s přehráváním? Nápověda. |
Hymna Surinamu je píseň God zij met ons Suriname (česky Bůh je s naším Surinamem), také známá jako Opo kondreman. Hudbu složil v roce 1876 Johannes Corstianus de Puy. Text napsal Cornelis Atses Hoekstra společně s Henrym de Zielem roku 1893.
Oficiální text
Text nizozemsky | Text v jazyce Sranan Tongo |
---|---|
God zij met ons Suriname | Opo, kondreman un' opo! |
Odkazy
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Surinamská hymna na Wikimedia Commons
Související články
Hymny amerických států | |
---|---|
Nezávislé státy | Antigua a Barbuda • Argentina • Bahamy • Barbados • Belize • Bolívie • Brazílie • Dominika • Dominikánská republika • Ekvádor • Grenada • Guatemala • Guyana • Haiti • Honduras • Chile • Jamajka • Kanada • Kolumbie • Kostarika • Kuba • Mexiko • Nikaragua • Panama • Paraguay • Peru • Salvador • Spojené státy americké • Surinam • Svatá Lucie • Svatý Kryštof a Nevis • Svatý Vincenc a Grenadiny • Trinidad a Tobago • Uruguay • Venezuela |
Teritoria, kolonie a zámořská území | Americké Panenské ostrovy (USA) • Anguilla (GBR) • Aruba (NLD) • Bermudy (GBR) • Britské Panenské ostrovy (GBR) • Curaçao (NLD) • Falklandy (GBR) • Francouzská Guyana (FRA) • Grónsko (DNK) • Guadeloupe (FRA) • Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy (GBR) • Kajmanské ostrovy (GBR) • Karibské Nizozemsko (NLD) (Bonaire, Saba, Svatý Eustach) • Martinik (FRA) • Montserrat (GBR) • Portoriko (USA) • Saint Pierre a Miquelon (FRA) • Svatý Bartoloměj (FRA) • Svatý Martin (FRA) • Svatý Martin (NLD) • Turks a Caicos (GBR) |
Portály: Hudba