Édouard Pichon
Édouard Pichon | |
---|---|
Born | (1890-06-24)24 June 1890 Sarcelles, France |
Died | 20 January 1940(1940-01-20) (aged 49) Paris, France |
Nationality | French |
Scientific career | |
Fields | Pediatrics, Linguistics, Psychoanalysis |
Édouard Pichon (24 June 1890 – 20 January 1940) was a French pediatrician, grammarian and psychoanalyst. He was born in Sarcelles and died in Paris.
Career
A distinguished and innovative grammarian,[1] Pichon was analysed by Eugénie Sokolnicka, and became a founding member of the Paris Psychoanalytic Society in 1926.[2] A member of the royalist and reactionary Action Française, Pichon represented the jingoistic strand of French psychoanalysis,[3] with his belief in "the genuine culture and the true civilization of our country...this fundamental Frenchness".[4]
Through his mixture of linguistic and psychoanalytic thinking, Pichon was a powerful influence on Jacques Lacan (as well as a practical mentor).[5] In Écrits, Lacan paid tribute to "a divination that I can attribute only to his practise of semantics...that guided him in people's dark places".[6]
Among the psychoanalytic concepts introduced by what Élisabeth Roudinesco called Pichon's "fatalist genius",[7] were those of oblatory, scotomization, and foreclosure.
See also
- Francoise Dolto
- Georges Bataille
- Maurice Bouvet
- Pierre Janet
- René Laforgue
References
- ^ L. Waugh, Contributions to Grammatical Studies (1979) p. 180
- ^ L. Kritzman, The Columbia History of Twentieth-Century French Thought (2007) p. 98
- ^ L. Kritzman, The Columbia History of Twentieth-Century French Thought (2007) p. 507
- ^ Quoted in E. Roudinesco, Jacques Lacan (2005) p. 148-9
- ^ E. Roudinesco, Jacques Lacan and Co (1990) p. 118 and p. xiii-iv
- ^ J. Lacan, Écrits (1997) p. 108
- ^ E. Roudinesco, Jacques Lacan and Co (1990) p. 276
External links
- Pichon, Edouard
- View a machine-translated version of the French article.
- Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
- Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
- You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is
Content in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Édouard Pichon]]; see its history for attribution.
- You may also add the template
{{Translated|fr|Édouard Pichon}}
to the talk page. - For more guidance, see Wikipedia:Translation.