Bel paese
Bel paese (or Belpaese, IPA: [ˌbɛl paˈeːze, -eːse]) is the classical poetical appellative for Italy, meaning the 'beautiful country' in Italian, due to its mild weather, cultural heritage and natural endowment.
The usage of the term originated in the Middle Ages, being used by Dante Alighieri and Petrarch:
del bel paese là dove 'l sì suona,
— Dante, Divine Comedy: Inferno, canto XXXIII, line 80
Of the fair land there where the 'Sì' doth sound,
— Dante, Divine Comedy: Inferno, translated by Henry Wadsworth Longfellow
il bel paese
ch'Appennin parte e 'l mar circonda et l'Alpe— Petrarch, Canzoniere, CXLVI, lines 13-14
that fair country
the Apennines divide, and Alps and sea surround— Petrarch, Canzoniere, translation by A.S. Kline
The term is currently widely used in modern Italian as in other languages as a synonym for Italy, but can sometimes be intended slightly ironically.[1] It is commonly used as a term of endearment by members of the Italian diaspora, and it is often used to endorse or promote goods[2] and services[3] both in Italy and abroad.
References
- v
- t
- e