Rainer Rochlitz
French translator and art historian
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (May 2012) Click [show] for important translation instructions.
- View a machine-translated version of the French article.
- Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
- Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
- You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is
Content in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Rainer Rochlitz]]; see its history for attribution.
- You may also add the template
{{Translated|fr|Rainer Rochlitz}}
to the talk page. - For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Rainer Rochlitz (1946–2002) was a French translator and art historian.
A specialist in aesthetics, Rochlitz contributed a great deal in publicizing the writings of Georg Lukács, Walter Benjamin and Jürgen Habermas in France. He was a researcher at the Centre National de la Recherche Scientifique in Paris and director of seminars at the École des Hautes Études en Sciences Sociales.
References
- Rainer Rochlitz. "Le Vif de la critique" (June 2011): 509.
- Frédéric Maufras. "Le jugement critique a-t-il encore un avenir" (Spring 2003).
- v
- t
- e