Roberto Echavarren
Uruguayan poet and translator
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Spanish. (April 2013) Click [show] for important translation instructions.
- View a machine-translated version of the Spanish article.
- Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
- Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
- You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is
Content in this edit is translated from the existing Spanish Wikipedia article at [[:es:Roberto Echavarren]]; see its history for attribution.
- You may also add the template
{{Translated|es|Roberto Echavarren}}
to the talk page. - For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Roberto Echavarren (born 1944 in Montevideo) is an Uruguayan poet and translator.[1]
Works
- La Planicie Mojada, 1981; poems
- El espacio de la verdad: Felisberto Hernández, Buenos Aires, Sudamericana, 1981; essay
- Animalaccio, 1986; poems
- Montaje y alteridad del sujeto: Manuel Puig, Santiago de Chile, Maitén, 1986; essay
- Aura Amara, 1989; poems
- Poemas Largos, 1990
- Universal Ilógico, 1994
- Oír no es ver, 1994; poems
- Ave Roc, Montevideo, Graffiti, 1994; novel
- Arte andrógino: estilo versus moda, 1998 (expanded in Montevideo, Brecha, 2008); essay
- Performance, Buenos Aires, Eudeba, 2000
- Margen de ficción: poéticas de la narrativa hispanoamericana, México, Joaquín Mortiz, 1992
- El diablo en el pelo, Montevideo, Trilce, 2003
- Casino Atlántico, Montevideo, Artefato, 2004; poems
- Centralasia, Buenos Aires, Tse-tse, 2005; poems
- Andrógino Onetti, 2007.
- Fuera de género: criaturas de la invención erótica, Buenos Aires, Losada, 2007
- El expreso entre el sueño y la vigilia, Montevideo, Premio Fundación Nancy Bacelo, 2009
- Ruido de fondo, Santiago de Chile, Cuarto Propio, 2009
- Yo era una brasa, Montevideo, HUM, 2009
- La salud de los enfermos, Montevideo, HUM, 2010; narrative
- Porno y postporno, Montevideo, HUM, 2011; essay (in collaboration with Ercole Lissardi and Amir Hamed)
- Las noches rusas. Materia y memoria,[2] La Flauta Mágica, 2011; ISBN 9789974983786
- The Virgin Mountain, New Orleans, Diálogos Books, 2017; poem, translated by the author and Donald Wellman. [3]
References
- v
- t
- e
This article about a translator from Uruguay is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
- v
- t
- e
This biographical article about a Uruguayan academic is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
- v
- t
- e