A Luigia Pallavicini caduta da cavallo

Cet article est une ébauche concernant la poésie et l’Italie.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

A Luigia Pallavicini caduta da cavallo
Formats
Langue
ItalienVoir et modifier les données sur Wikidata
Auteur
Ugo FoscoloVoir et modifier les données sur Wikidata
Genre
OdeVoir et modifier les données sur Wikidata
Date de parution
Voir et modifier les données sur Wikidata
Pays
ItalieVoir et modifier les données sur Wikidata

modifier - modifier le code - modifier WikidataDocumentation du modèle

A Luigia Pallavicini caduta da cavallo (« À Luigia Pallavicini tombée de cheval ») est le titre d'une ode d'Ugo Foscolo, dédiée à Luigia Pallavicini, femme de l'aristocratie génoise, connue pour sa beauté, qui se retrouva défigurée après une chute de cheval.

Publiée en 1802, l'ode est composée de dix-huit strophes de six trochées chacune.

Histoire

Luigia Pallavicini est une très belle femme mais, depuis sa chute de cheval, elle n'ose plus se montrer en public.

Le poète s'adresse aux Grâces car elles portent à la femme blessée les onguents et le lin (utilisés par Vénus piquée par une épine le jour qu'elle pleurait la mort d'Adonis) pour la guérir.

Les cupidons pleurent pour elle et offrent des vœux à Apollon pour qu'elle guérisse et puisse retourner rapidement aux danses.

Le poète – après s'être plaint que Luigia ne se soit pas consacrée à la poésie mais ait choisi des occupations plus viriles – raconte le drame survenu ce triste jour. Le vent et le mors tentèrent en vain d'arrêter le cheval emballé qui, effrayé, se précipita vers la mer. Tandis que les vagues étaient sur le point de l'engloutir, Neptune intervint et rejeta de la mer l'animal, qui reculant se cabra, désarçonnant Luigia qui chuta et la traîna sur la route pavée de pierres.

Le poète, à ce moment, maudit l'enseignement prodigué aux nobles dames sur l'art de monter à cheval, mais espère et prie pour que son amie ait le même destin de Diane qui, tombée de son char, en eut le visage amoché mais qui put ensuite retourner heureuse parmi les nymphes des fêtes d'Éphèse et monter, plus belle qu'avant, au ciel.

Sources

  • (it) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en italien intitulé « A Luigia Pallavicini caduta da cavallo » (voir la liste des auteurs).

Voir aussi

  • (it)A Luigia Pallavicini caduta da cavallo - wikisource
  • icône décorative Portail de la littérature italienne
  • icône décorative Portail de la poésie