Anthea Bell

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir Bell.

Cet article est une ébauche concernant la traduction et le Royaume-Uni.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Anthea Bell
Anthea Bell en 2015.
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata
SudburyVoir et modifier les données sur Wikidata
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 82 ans)
CambridgeVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
britanniqueVoir et modifier les données sur Wikidata
Formation
Somerville CollegeVoir et modifier les données sur Wikidata
Activité
TraductriceVoir et modifier les données sur Wikidata
Père
Adrian BellVoir et modifier les données sur Wikidata
Fratrie
Martin Bell (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Conjoint
Antony Kamm (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Enfant
Oliver Kamm (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
Membre de
Distinctions

modifier - modifier le code - modifier WikidataDocumentation du modèle

Anthea Bell, née le à Sudbury (Suffolk)[1] et morte le [2] à Cambridge[3], est une traductrice britannique.

Biographie

Anthea Bell est née dans le Suffolk. Selon ses propres témoignages, elle aurait hérité des capacités de pensée latérale, essentielles chez un traducteur, de son père, Adrian Bell, auteur ruraliste du Suffolk et premier auteur de mots croisés cryptiques du Times. Son frère, Martin Bell, est un ancien correspondant de la BBC qui a été député indépendant pendant une législature.

Après avoir fréquenté un pensionnat à Bournemouth, elle a donné des cours de lettres anglaises au Somerville College d'Oxford. Elle était mariée à l'éditeur et écrivain Antony Kamm de 1957 à 1973. L'un de ses deux fils est le journaliste Oliver Kamm, écrivain de renom pour le Times. Après que ses fils ont quitté la maison, elle a vécu et travaillé à Cambridge.

Anthea Bell a notamment traduit en anglais la série Astérix, en collaboration avec l'universitaire Derek Hockridge, ainsi que le roman Austerlitz de W. G. Sebald[4]. Elle traduit principalement depuis le français et l'allemand, et occasionnellement depuis le danois[5].

Malade, elle meurt en à l'âge de 82 ans[6].

Distinctions

Notes et références

  1. (en) Gillian Lathey, The Role of Translators in Children’s Literature : Invisible Storytellers, Routledge, , 258 p. (ISBN 978-1-136-92574-0, présentation en ligne)
  2. (en) Alison Flood, « Anthea Bell, 'magnificent' translator of Asterix and Kafka, dies aged 82 », The Guardian,‎ (lire en ligne)
  3. (en) Alex Marshall, « Anthea Bell, Translator of Freud, Kafka and Comics, Dies at 82 », sur The New York Times, (consulté le )
  4. (en) Claire Armitstead, « Anthea Bell: 'It's all about finding the tone of voice in the original. You have to be quite free' », The Guardian,‎ (lire en ligne, consulté le )
  5. (en) Therese Walsh, « INTERVIEW: Anthea Bell, Part 1 », writerunboxed.com,‎ (lire en ligne, consulté le )
  6. Antoine Oury, « Mort d'Anthea Bell, traductrice d'Astérix et de Stefan Zweig », Actualitté,‎ (lire en ligne, consulté le )

Liens externes

  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • ISNI
    • BnF (données)
    • IdRef
    • LCCN
    • GND
    • Japon
    • CiNii
    • Belgique
    • Pays-Bas
    • Pologne
    • Israël
    • NUKAT
    • Australie
    • Norvège
    • Tchéquie
    • Portugal
    • Lettonie
    • WorldCat
  • icône décorative Portail des langues
  • icône décorative Portail du Royaume-Uni