Antoine Ó Raifteiri

Antoine Ó Raifteiri
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata
Killedan (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 56 ans)
Killeeneen (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Sépulture
Craughwell (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Nom dans la langue maternelle
Antaine RaiftearaíVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
royaume d'IrlandeVoir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Poète, écrivain, bardeVoir et modifier les données sur Wikidata

modifier - modifier le code - modifier WikidataDocumentation du modèle

Antoine Ó Raifteiri (aussi Antoine Ó Reachtabhra, anglicisé en Anthony Raftery) (1779-1835) était un poète irlandais de langue irlandaise, qui a souvent été appelé « le dernier des bardes errants ».

Biographie

Natif de Kiltimagh, dans le comté de Mayo, Ó Raifteiri perdit la vue à cause de la variole. Il gagna sa vie en jouant du violon et en interprétant ses chansons et ses poèmes aux domiciles de la gentry anglo-irlandaise. Certains considèrent que son œuvre, qui fait appel aux formes et aux idiomes de la poésie irlandaise populaire, marque la fin de la tradition littéraire des écoles de bardes. Aucun de ses poèmes ne fut mis par écrit de son vivant, et ce fut Douglas Hyde, Lady Gregory et d'autres, qui les collectèrent auprès de ceux à qui il les enseigna, et qui les publièrent plus tard[1].

Parmi les poèmes les plus durables d'Ó Raifteiri, on peut citer Eanach Dhuin, Cill Aodain, qui sont toujours appris par les écoliers irlandais. Beaucoup pensent qu'il est l'auteur de Mise Raifteirí an File, alors qu'en fait ce poème a été écrit aux États-Unis, vers la fin du XIXe siècle par Seán Ó Ceallaigh. Ses quatre premiers vers apparaissaient au verso du billet de cinq livres irlandaises, série C.

Voici le texte de ce poème :

Mise Raifteirí, an file,
lán dóchais is grá
le súile gan solas,
ciúineas gan crá
Dul siar ar mo aistear,
le solus mo Chroidhe,
Fann agus tuirseadh,
go deireadh mo shlighe
Feach anois mé 's
mo aghaidh ar bhalla,
Ag seinm ceoil
le pocaibh falamh.

Traduction :

Je suis Raifteirí, le poète,
Plein d'espoir et d'amour,
Les yeux sans lumière,
Paisible et sans tourment.
Je poursuis mon voyage
À la lumière de mon cœur,
Faible et fatigué
À la fin de ma route.
Regardez-moi maintenant,
Adossé au mur,
Chantant et jouant
Devant des poches vides.

Ó Raifteiri est enterré à Rahasane, près de Craughwell, dans le comté de Galway.

Notes

  1. (en) Bartleby, « 142. I Am Raferty », sur bartleby.com (consulté le )

Source

  • (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Antoine Ó Raifteiri » (voir la liste des auteurs).
  • icône décorative Portail de l’Irlande
  • icône décorative Portail de la littérature
  • icône décorative Portail de la poésie