Dreimal Hochzeit

Dreimal Hochzeit

Données clés
Réalisation Géza von Bolváry
Scénario Ernst Marischka
Acteurs principaux

Marte Harell
Willy Fritsch

Sociétés de production Wien-Film
Pays de production Drapeau de l'Allemagne nazie Reich allemand
Genre Romantique
Durée 95 minutes
Sortie 1941

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

modifier

Dreimal Hochzeit (titre français : Le Mariage de Vera[1]) est un film allemand réalisé par Géza von Bolváry sorti en 1941.

Il s'agit d'une adaptation du roman de Hans Gustl Kernmayr (de)[2].

Synopsis

La Russie à l'époque tsariste. En passant, le régiment du prince Voronine s'installe dans le domaine de Vera Petrovna, qui a repris la ferme de son défunt père. Croyant que le propriétaire est une veuve âgée, le prince emménage immédiatement dans sa chambre et demande à ses subordonnés de lui rendre hommage. Ils sont enthousiasmés par la jeune femme et passent un dîner joyeux avec elle, au cours duquel Vera Petrovna entonne enfin une chanson. Attiré par cela, le prince est étonné de constater que le propriétaire terrien est une femme séduisante, lui conseille d'apprendre à bien utiliser sa belle voix chantante et envoie son régiment faire un exercice nocturne pour être seul avec elle. Cependant, Vera Petrovna refuse la situation, alors le prince passe la nuit avec le gardien, qui lui raconte l'histoire de la vie de Vera. Néanmoins, Vera Petrovna a un sentiment favorable et le lendemain matin, elle interroge le gardien sur le prince. Lorsque les deux s'avouent enfin leur sympathie, le prince reçoit l'ordre de marcher et doit quitter la cour, non sans proposer le mariage avec un baiser à Vera Petrovna. Peu de temps après, il emmène sa future épouse à Saint-Pétersbourg pour y célébrer publiquement leurs fiançailles. Alors que la famille de Vera est fière et heureuse, la famille noble du prince craint le pire ; d'ailleurs la société de Saint-Pétersbourg boycotte la fête. Lorsque le prince est confronté au souhait du tsar d'épouser quelqu'un d'autre, il décide d'épouser secrètement Vera et la convoque à l'église le lendemain. Mais elle ne se présente pas, lui laissant à la place une lettre lui demandant de l'oublier.

Des années plus tard, en 1920 à Berlin. Vera Petrovna a suivi les conseils du prince et a formé sa voix. Sous le nom de scène Vera Nikolskaïa, elle est devenue une chanteuse célèbre dans toute l'Europe. À ses côtés se trouve son cousin Felix, qui a déjà travaillé comme metteur en scène au théâtre de Saint-Pétersbourg, dirige maintenant les performances de Vera et agit également en tant que manager. À l'occasion de la représentation à Berlin, un imprésario américain est venu engager Vera pour une tournée américaine de 350 théâtres. Sur le chemin de la signature du contrat, Vera rencontre soudain l'ancien prince Voronine, qui vit en exil avec sa famille à Berlin depuis la Révolution russe et survit comme chauffeur de taxi tandis que sa famille tient un restaurant. Depuis des années qu'elle cherche le prince dans toutes les villes, Vera quitte l'entrepreneur américain, Voronine l'emmène au restaurant de sa famille pour se fiancer à nouveau avec lui. Pendant ce temps, son cousin négocie le contrat pour la tournée américaine. Le lendemain, Voronine rend visite à Vera au théâtre. Il y règne une ambiance trépidante, tout tourne autour de la chanteuse, qui n'a guère de temps pour son futur mari. Il se sent de plus en plus mal à l'aise. Lorsque le cousin de Vera révèle son plan pour la tournée américaine de faire de la publicité avec l'ancien titre aristocratique de Voronine et de vouloir y exécuter les performances en tant que revue du prince Voronine, il est consterné et doute de l'exactitude du mariage prévu dans quelques jours. Bien que Vera aimerait abandonner sa carrière pour lui, il annule le rendez-vous et ne se présente pas au mariage, que le cousin de Vera a prévu comme un événement majeur, mais laisse à la place une lettre à Vera.

Deux ans plus tard sur un bateau de croisière. Vera Petrovna travaille comme mannequin dans un défilé de mode organisé par son cousin après avoir perdu son argent à cause de mauvais investissements dans ses dernières revues. Voronine travaille également sur le navire et rencontre accidentellement son ancien camarade régimentaire Tatarinov, qui est maintenant marié à une Américaine. Lorsque Tatarinov le présente à sa femme et à ses amis sur le pont de luxe, Vera le voit et comprend mal la situation. En conséquence, elle ne souhaite pas apparaître dans le défilé de mode pour ne pas avoir à rencontrer Voronine. Cependant, il n'est pas riche du tout, mais travaille comme barman sur le navire. Lorsque Vera apparaît enfin, tous deux se reconnaissent, se rendent compte qu'ils appartiennent désormais à la même classe sociale et se précipitent vers le capitaine, qui arrange immédiatement leur mariage.

Fiche technique

Distribution

Production

Le tournage a lieu en janvier et dans les Studios Rosenhügel à Vienne. Les deux acteurs Willy Fritsch et Hans Zesch-Ballot sont également engagés dans le film de l'UFA Attentat à Bakou et sont donc contraints de faire la navette entre les lieux de tournage à Vienne et les enregistrements en studio dans les studios de Babelsberg.

Censuré le , le film est diffusé le au Gloria-Palast de Berlin. Après une courte période, cependant, il est retiré des programmes des cinémas allemands et n'est que partiellement diffusé à l'étranger, car une représentation pro-russe dans l'intrigue du film n'est plus possible en raison du déclenchement de l'opération Barbarossa deux jours auparavant[3].

Dans la première année après la fin de la Seconde Guerre mondiale, le film reste brièvement interdit par les Alliés à cause d'un passage de texte perçu comme anti-soviétique (« Il n'y a plus de tsar, il n'y a plus de Russie »). Une scène du film peut également être interprétée comme anti-américaine, par exemple lorsqu'on affirme que les femmes américaines sont avides de titres nobles russes et n'épouseraient que des hommes russes exilés pour cette raison.

Erreurs

Le film contient une erreur de réalisation. Pour un épisode du film, qui aurait eu lieu à Berlin en 1920, on montre des plans de la ville, y compris la tour radio de Berlin. Cependant, elle fut construite à partir de 1924. Le même extrait de film montre également le parc des expositions de Berlin, achevé en 1937.

Notes et références

  • (de) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en allemand intitulé « Dreimal Hochzeit » (voir la liste des auteurs).
  1. a et b Fiche Encyclociné
  2. (de) Alexander Lernet-Holenia, Maria Charlotte Sweceny, Briefe 1938-1945, Böhlau Verlag, , 460 p. (ISBN 9783205788874, lire en ligne), p. 268
  3. (en) David Stewart Hull, Film in the Third Reich : A Study of the German Cinema, 1933-1945, University of California Press, , 291 p. (ISBN 9780520014893, lire en ligne), p. 204

Voir aussi

Liens externes

  • Ressources relatives à l'audiovisuelVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Filmportal
    • IMDb
    • The Movie Database
v · m
Réalisateur
  • Der Weg zum Licht (en) (1923)
  • Mädchen, die man nicht heiratet (en) (1924)
  • Hochstapler wider Willen (en) (1925)
  • Die Königsgrenadiere (en) (1925)
  • Frauen, die nicht lieben dürfen (1925)
  • Die Liebe der Bajadere (en) (1926)
  • Die Fürstin der Riviera (en) (1926)
  • Das deutsche Mutterherz (1926)
  • Fräulein Mama (en) (1926)
  • Die Gefangene von Shanghai (en) (1927)
  • Der Geisterzug (en) (1927)
  • Artisten (en) (1928)
  • Haus Nummer 17 (en) (1928)
  • Der fesche Husar (en) (1928)
  • Palace de luxe (en) (1929)
  • The Vagabond Queen (en) (1929)
  • Der Würger (en) (1929)
  • Mon copain de papa (1929)
  • Ma fiancée de Chicago (1930)
  • Delikatessen (en) (1930)
  • Deux Cœurs, une valse (1930)
  • Ein Tango für Dich (en) (1930)
  • Der Herr auf Bestellung (en) (1930)
  • Das Lied ist aus (en) (1930)
  • L'amour commande (1931)
  • Die lustigen Weiber von Wien (en) (1931)
  • Der Raub der Mona Lisa (1931)
  • Ich will nicht wissen, wer du bist (en) (1932)
  • Ein Mann mit Herz (en) (1932)
  • Ce que femme rêve (1933)
  • Das Schloß im Süden (en) (1933)
  • Château de rêve (1933)
  • Pardon, tévedtem (en) (1933)
  • Skandal in Budapest) (en) (1933)
  • Abschiedswalzer (en) (1934)
  • La Chanson de l'adieu (1934)
  • Frühjahrsparade (en) (1934)
  • Toi que j'adore (1934)
  • Stradivari (en) (1935)
  • Stradivarius (1935)
  • Winternachtstraum (en) (1935)
  • Das Schloß in Flandern (1936)
  • Mädchenpensionat (en) (1936)
  • Ernte (en) (1936)
  • Lumpacivagabundus (1936)
  • Première (1937)
  • Der Unwiderstehliche (en) (1937)
  • Zauber der Boheme (en) (1937)
  • Spiegel des Lebens (en) (1938)
  • Maria Ilona (1939)
  • Zwischen Strom und Steppe (en) (1939)
  • Tiszavirág (en) (1939)
  • Opernball (en) (1939)
  • Wiener G'schichten (en) (1940)
  • Rosen in Tirol (en) (1940)
  • Dreimal Hochzeit (1941)
  • Schicksal (en) (1942)
  • Ein Mann mit Grundsätzen? (en) (1943)
  • Schrammeln (en) (1944)
  • La Chauve-souris (1946)
  • Wer bist du, den ich liebe? (en) (1950)
  • Hochzeitsnacht im Paradies (en) (1950)
  • Schwarze Augen (en) (1951)
  • Meine Frau macht Dummheiten (en) (1952)
  • Fritz und Friederike (en) (1952)
  • Einmal kehr' ich wieder (en) (1953)
  • La Fille du régiment (en) (1953)
  • Mein Leopold (en) (1955)
  • Ja, ja die Liebe in Tirol (en) (1955)
  • Schwarzwaldmelodie (1956)
  • Es wird alles wieder gut (1957)
  • Zwei Herzen im Mai (en) (1958)
  • Das gab's nur einmal (en) (1958)
  • Hoch klingt der Radetzkymarsch (1958)
  • Ein Lied geht um die Welt (en) (1958)
  • icône décorative Portail du cinéma allemand
  • icône décorative Portail des années 1940