Hilaire de Barenton

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir Boulé, Baranton et Barenton (homonymie).

Hilaire de Barenton
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata
MancheVoir et modifier les données sur Wikidata
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 81 ans)
Nationalité
françaiseVoir et modifier les données sur Wikidata
Activité
LinguisteVoir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
Ordre religieux

modifier - modifier le code - modifier WikidataDocumentation du modèle

Hilaire de Barenton (Barenton, le - Paris, le ), est le pseudonyme littéraire d'Étienne-Marie Boulé, moine capucin et historien des langues du Moyen-Orient. Son nom est souvent mal écrit de Baranton.

Biographie

Après des études à Mortain et à Coutances (Manche), il est ordonné prêtre en 1887. Il exerce son ministère dans le Sud de la Manche et revêt la bure des capucins sous le nom de Père Hilaire de Barenton au Mans le . Il enseigne les sciences et l'histoire dans l'Empire ottoman, au scholasticat de Kadıköy, en face d'Istanbul. De retour en France en 1899, il crée les Études Franciscaines et enseigne la théologie et la morale. Sa carrière d'orientaliste débute en 1918. Il étudie le sumérien et l'étrusque, et présente ses travaux à l'Académie des Sciences en 1923. Ainsi il acquiert une réputation de linguiste original, participe en 1936 au IIIe Congrès de linguistique internationale, et sa recherche d'une langue originelle influencera, plus tard, Merritt Ruhlen[1].

Œuvres

  • La langue étrusque, dialecte de l'ancien égyptien, Paris 1920
  • L'origine des grammaires, leur source dans le sumérien et l'égyptien, Paris 1925
  • L'origine des langues, des religions et des peuples
  • L'action sociale de François d'Assise, Paris 1904.

Les théories d'Hilaire de Barenton eurent, à leur époque, une certaine vogue avant d'être sévèrement critiquées. Elles ne sont plus admises aujourd'hui[2], à l'exception de sa « théorie de la langue-soleil » (Güneş Dil Teorisi), toujours prisée dans les milieux du nationalisme turc puisqu'elle postule que toutes les langues humaines sont issues d'une langue initiale proto-turque[3],[4].

Références

  1. Gérard Taverdet, Merritt Ruhlen, L'origine des langues (sur les traces de la langue mère), préface d'André Langaney ; traduit de l'anglais par Pierre Bancel, 1996 (compte-rendu), Nouvelle revue d'onomastique, Année 1997, 29-30, pp. 289-290
  2. François Laplanche, Les sciences religieuses: le XIXe siècle, 1800-1914, p. 327.
  3. Geoffrey Lewis, The Turkish Language Reform: A Catastrophic Success, p 59.
  4. Erik Jan Zürcher, La théorie du «langage-soleil» et sa place dans la réforme de la langue turque.

Articles annexes

Liens externes

  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • ISNI
    • BnF (données)
    • IdRef
    • GND
    • CiNii
    • Pays-Bas
    • Israël
    • Catalogne
    • Norvège
  • Ressource relative à la religionVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Dictionnaire de spiritualité
  • icône décorative Portail des langues
  • icône décorative Portail de la France