小西増太郎
ポータル 文学
小西 増太郎(こにし ますたろう、1862年5月2日(文久2年4月4日)- 1940年(昭和15年)2月10日)は、日本のロシア研究者、翻訳家。
経歴
備前国(岡山県)出身。小西行長の流れをくむ家の出。ニコライ神学校卒。1886年(明治19年)西徳二郎に随行してロシアのキエフ神学大学に学び、のちモスクワ神学大学でグロート教授に心理学を学び、その紹介でトルストイと共同で「老子」のロシア語訳をおこなう。モスクワでは下宿がスターリンの隣室で親交があった。
1893年(明治26年)帰国し、ニコライ神学校の教授。1895年(明治28年)尾崎紅葉と共同でトルストイの「クロイツェル・ソナタ」を「名曲クレーツエロワ」として訳し、『国民之友』に連載した。のち京都帝国大学などでロシア語を教えた[1]。墓所は多磨霊園。
親族
長男は野球選手の小西得郎、次男の小西弓次郎は、倉田百三の妹・艶子と結婚した[2]。
著書
- 『実歴露国一班』(警醒社) 1896
- 『露国文法大意』(北海露語学校) 1897
- 『聖地パレスチナ』(警醒社書店) 1913
- 『トルストイを語る』(岩波書店) 1936
- 『トルストイを語る いかに生きるか』(太田健一監修、万葉舎) 2010
翻訳
- 『トルストイ宗教小説集』(警醒社書店) 1913
- 『生きる道』(レフ・トルストーイ、章華社) 1936
- 『幸福への道』(トルストイ、章華社) 1936
ロシア語訳
- 『老子 トルストイ版』(ロシア語訳、加藤智恵子, 有宗昌子共訳、ドニエプル出版) 2012