Petr Borkovec
Petr Borkovec w roku 2019 we Wrocławiu | |||
Data i miejsce urodzenia | 17 kwietnia 1970 | ||
---|---|---|---|
Narodowość | Czeska | ||
Język | Czeski | ||
Dziedzina sztuki | poezja | ||
Ważne dzieła | |||
| |||
Nagrody | |||
|
Petr Borkovec (ur. 17 kwietnia 1970[3] w Louňovicach pod Blaníkem[4][5]) – czeski poeta, tłumacz i publicysta[3]. Redaktor czasopisma literacko-kulturowego Souvislosti od 1992[3] do 2016[4]. W latach 2005–2015 wykładał na Josef Škvorecky Literaturakademie[4]. Tłumaczy głównie dramaty antyczne, dwudziestowieczną poezję rosyjską[4] oraz klasyczną poezję koreańską[5].
Życiorys
Petr Borkovec urodził się w 1970 roku w Louňovicach pod Blaníkem. Ukończył gimnazjum im. Johannesa Keplera[5]. Następnie studiował literaturę na Uniwersytecie Karola[5]. Studiów tych jednak nie ukończył[5]. Swój pierwszy zbiór poezji – Prostírání do tichého wydał w roku 1990[5]. Debiut poety cieszył się uznaniem krytyków, którzy cenili dojrzałość autora i jego znajomość języka[5]. Rok później ukazał się zbiór Poustevna, věštírna, loutkárna[5]. W 1994 opublikowano tom poetycki Ochoz, za który Borkovec otrzymał w nagrodę Jiříego Ortena[5]. Kolejne dwie publikacje: Mezi oknem, stolem a postelí oraz Polní práce nie cieszyły się tak przychylnym zdaniem krytyków, jak poprzednie[5]. Obydwa tomy zebrały mieszane recenzje[5].
W roku 2002 w zbiorze A.B.A.F wydano nowe wiersze Borkoveca[5]. Po roku ukazał się zbiorek Needle-book, który reprezentuje zupełnie inny styl niż poprzednie[5].
Needle-book, wydany przez Paseka w 2003, jest bardziej surowy i wstrząsający, a Borkovec częściowo wyłania się ze swojego wewnętrznego świata obrazów[2].
W 2004 Petr Borkovec opublikował tom Nadelbuch[4], a w 2005 napisał kilka nowych wierszy do zbioru retrospektywnego Vnitrozemí, który zawierał również utwory z wcześniejszych zbiorów[5]. Następnie wyjechał do Berlina, gdzie napisał Berlínský sešit / Zápisky ze Saint-Nazaire[5].
W roku 2012 ukazały się Milostné básně, które w 2015 zostały wznowione i poszerzone o dziesięć wierszy[5]. Zmieniono również tytuł na Wernisch[5].
Rok 2014 Borkovec przeznaczył na pracę nad książką Zlodějíček, która została wydana w tym samym roku[5].
Pisze również dla dzieci, czego przykładem jest zbiorek wierszy Všechno je to na zahradě[5].
Aktualnie mieszka w Černošicach[4].
Twórczość
Zbiory poezji[5]:
Prostírání do tichého, Pražská Imaginace, 1990
Poustevna, věštírna, loutkárna, Mladá Fronta, 1991
Ochoz, Mladá Fronta, 1994
Mezi oknem, stolem a postelí, Český Spisovatel, 1996
Přĺvoz, Edition Thanhäuser, 1998
Polní práce, Mladá Fronta, 1998
A.B.A.F, Opus, 2002
Needle-book, Paseka, 2003
Nadelbuch, 2004[4]
Vnitrozemí, Fra, 2005
Berlínský sešit / Zápisky ze Saint-Nazaire, Agite/ Fra, 2008
Jedna věta, Revolver Revue, 2011
Milostné básně, Fra, 2012
Kolmý déšť, Torst, 2013
Herbář k čemusi horšímu, Fra, 2018
Jego wiersze znalazły się również w zbiorze Nejlepší české básně 2015[5], w czasopiśmie Literatura na świecie (w marcu i kwietniu 2020) i w czasopiśmie Rita Baum (2003 rok)[3].
Eseje:
Zlodějíček, Fra, 2014[6]
Zbiory opowiadań:
Twórczość dla dzieci:
Všechno je to na zahradě, Běžíliška, 2014[5]
O čem sní, Běžíliška, 2016 (napisane razem z Andreą Tachezym)[8]
Przekłady poezji rosyjskiej[5]:
U řek babylonských – antologia poezji rosyjskiej, 1996 (przekład zbiorowy)
Ut pictura poesis – przekład wierszy Vladimira Nabokova, 2002 (przetłumaczone wraz z Jaroslavem Kabíčkiem)
Těžká lyra – antologia Vladislava Chodasevicia, Heavy Lyre, 2004
Verše do alba – przekład wierszy Jurija Odarchenki, 2006
Bylo, byli, byla, byl… – przekład wierszy Jewgienija Reina, 2006
Przekłady dramatów antycznych[5]:
Król Edyp – przekład tragedii Sofoklesa, 1999 (przetłumaczone wraz z Matyášem Havrdą)
Oresteja – przekład tragedii Ajschylosa, 2002
Przekłady klasycznej poezji koreańskiej[5]:
Jasná luna v prázdných horách – antologia wierszy koreańskich, 2001 (przetłumaczone wraz z Vladimírem Puckiem)
Przypisy
- ↑ a b c d Petr Borkovec. Versopolis Poetry.com. [dostęp 2020-11-11]. (ang.).
- ↑ a b Petr Borkovec. CzechLit.cz. [dostęp 2020-11-11]. (ang.).
- ↑ a b c d Petr Borkovec [online], Lubimyczytać.pl [dostęp 2020-11-11] .
- ↑ a b c d e f g Production:P.: Beletrina Production:P.:, Petr Borkovec | Versopolis Poetry [online], www.versopolis-poetry.com [dostęp 2020-11-11] (ang.).
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y Petr Borkovec [online], CzechLit [dostęp 2020-11-11] (ang.).
- ↑ Zlodějíček [online], CzechLit [dostęp 2020-11-11] (ang.).
- ↑ Lido di Dante [online], CzechLit [dostęp 2020-11-11] (ang.).
- ↑ O čem sní [online], CzechLit [dostęp 2020-11-11] (ang.).