The Problem with Popplers
Серія «Футурами» | |||||
---|---|---|---|---|---|
«Проблема з поплерсами The Problem with Popplers» | |||||
Сезон № | 2 | ||||
Серія № | 15 | ||||
Перший показ | 7 травня 2000 року | ||||
Сценарій | Патрик Верроне Девід Генрі (сюжет) | ||||
Режисер(и) | Кріс Сов Грег Ванзо | ||||
Код виробника | 2ACV15 | ||||
Запрошені зірки | |||||
Філ Гендрі (Фрі Вотерфол-молодший) | |||||
Хронологія | |||||
|
«The Problem with Popplers» (укр. «Проблема з по́плерсами») — п'ятнадцята серія другого сезону анімаційного серіалу «Футурама», що вийшла в ефір у Північній Америці 7 травня 2000 року.
Автор сценарію: Патрик Верроне (автор сюжету: Девід Генрі).
Режисери: Кріс Сов і Грег Ванзо.
Сюжет
Під час повернення з Планети Халявщиків на кораблі «Міжпланетного експреса» закінчується провіант. У пошуках їжі команда висаджується на невідому планету, де вони знаходять загадковий продукт тваринного походження, що має неперевершений смак (Фрай і Ліла буквально не можуть відірватися від нього). Повернувшись на Землю, вони пропонують скуштувати таємничий продукт своїм друзям, і ті також у захваті від нього. Після того, як Гермес, звірившись із базою даних, повідомляє, що єдиними незареєстровими торговими іменами є «жоплерси» і «поплерси», останнє стає назвою нового делікатесу.
Продаж поплерсів, які швидко набувають популярності серед населення Землі (а також викликають справжню залежність), стає новим родом занять компанії, яка навіть перейменовується на «Поплерс-експрес». Будівлю компанії пікетують активісти руху захисту прав тварин на чолі з хіппі Фрі Вотерфолом-молодшим, проте команда ігнорує їх. Але раптом з'ясовується, що поплерси є личинковою стадією раси омікроніанців. Це виявляє Ліла, після того як один із поплерсів оживає у неї в руці. Команда починає відчайдушно агітувати покупців покинути споживання поплерсів (що не має великого успіху, зокрема через підривну діяльність Бендера). Ліла і Фрі Вотерфол-молодший беруть участь у телешоу, де намагаються переконати людство не їсти поплерсів. Трансляція переривається через прибуття космічних кораблів з планети Омікрон Персей VIII під проводом Лррра. Інопланетяни вимагають справедливості, яка, на їхню думку, полягає в тому, щоби їм було дозволено з'їсти стільки ж землян, скільки поплерсів було поглинуто землянами. Оскільки число людей є в багато разів меншим за число вжитих у їжу поплерсів, омікроніанці міняють свої вимоги. Вони вирішують з'їсти того, хто першим скуштував поплерсів, тобто Лілу. Акт споживання має відбутися публічно, в прямому ефірі телебачення.
Для того, щоби ввести омікроніанців в оману, Запп Бренніґан пропонує підмінити Лілу мавпою, яка, на його думку, «виглядає точнісінько, як Ліла». Спершу омікроніанців удається збити з пантелику, оскільки вони майже не відрізняють одну людину від іншої. Але план зриває Фрі Вотерфол-молодший, який вибігає на сцену з криками про те, що їсти невинну мавпу не є справедливим. Зрозумівши підміну, Лррр вимагає справжньої Ліли. За мить до того, як він має проковтнути її, з'являється юний омікроніанець Дзюррр — той самий що ожив у руках Ліли. Дзюррр стрибає Лілі до рота і проголошує коротку промову, яка переконує всіх не їсти розумних істот. Омікроніанці залишають Землю, але перед тим Лррр ковтає Фрі Вотерфола-молодшого і через це швидко впадає в стан наркотичного сп'яніння.
Серія закінчується сценою, в якій команда «Міжпланетного експреса» відзначає порятунок людства розкішним бенкетом, на якому подаються страви з різних нерозумних тварин, включно з дельфіном, про якого Бендер каже, що той не може вважатися розумним, оскільки «спустив усі свої гроші на миттєву лотерею».
Послідовність дії
В цій серії вперше з'являється один з членів родини Фрі Вотерфолів, якого озвучує актор Філ Гендрі. Він же озвучує Фрі Вотерфола-старшого в серії «The Birdbot of Ice-Catraz», а також Старого Вотерфола і Фріду Вотерфол у серії «A Taste of Freedom».
Пародії, алюзії, цікаві факти
- Ресторан «Рибний Джо», в якому подають поплерсів, є алюзією на реальну мережу ресторанів «Крабовий Джо» (Crabby Joes) у Канаді.
- Гасло на ресторані «Рибний Джо» («продано 3,8×1010») пародіює подібне гасло («продано більше 200 мільйонів») мережі Мак-Дональдз.
- Епізод, в якому Ліла врізається на кораблі в рекламний телеекран, є автопародією (пародіює сцену, з якої починається кожна серія). Фрай зауважує: «Це вже вдруге за тиждень».
Особливості українського перекладу
- Пробуючи поплерси вперше, Фрай каже: «Вони, як секс, тільки як справжній!» (англ. They're like sex, except I'm having them!)
- Бендер пропонує назвати новий продукт «сралі» («вони схожі на частинки спіралі»). Ліла зауважує, що «ця назва схожа на слово, яким колись називали негарних, паскудних дівчат — кралі».
- Одне з гасел пікетувальників «Міжпланетного експреса»: «Поплерси — не каперси».
- У розмові з Заппом Бренніґаном Ліла називає Фрая і Бендера «Ту́пиком» і «Ду́рником». Згодом Запп саме так до них і звертається.
Джерела
Ця стаття не містить посилань на джерела. Ви можете допомогти поліпшити цю статтю, додавши посилання на надійні (авторитетні) джерела. Матеріал без джерел може бути піддано сумніву та вилучено. (лютий 2018) |
- п
- о
- р