我が家何処や
Kde domov můj? | |
---|---|
和訳例:我が家何処や | |
| |
作詞 | ヨセフ・カイェターン・ティル(チェコ語版) |
作曲 | フランティシェク・シュクロウプ |
試聴 | |
我が家何処や(インストゥルメンタル) | |
テンプレートを表示 |
『我が家何処や』(わがやいずこや、チェコ語: Kde domov můj、チェコ語発音: [gdɛ ˈdomof muːj])は、チェコの国歌である。チェコスロバキア時代は、1番を現在のチェコの国歌、2番を現在のスロバキアの国歌をつなげた形で歌われていた。
1834年にプラハで初演されたフランティシェク・シュクロウプ作曲のオペラ "Fidlovačka aneb Žádný hněv a žádná rvačka (Fidlovačka, or No Anger and No Brawl)" で使用された旋律がベースになっている。また、チェコの首都プラハで毎年恒例のプラハの春音楽祭で、最初にスメタナの連作交響詩『我が祖国』とともに演奏される。
歌詞
チェコ語
Kde domov můj,
kde domov můj,
Voda hučí po lučinách,
bory šumí po skalinách,
v sadě skví se jara květ,
zemský ráj to na pohled!
A to je ta krásná země,
země česká, domov můj,
země česká, domov můj!
国際音声記号 (IPA)
[gdɛ ˈdomof muːj]
[gdɛ ˈdomof muːj]
[ˈvoda ˈɦut͡ʃiː po ˈlut͡ʃɪnaːx]
[ˈborɪ ˈʃumiː po ˈskalɪnaːx]
[ˈfsaɟɛ skviː sɛ ˈjara kvjɛt]
[ˈzɛmskiː raːj to na ˈpoɦlɛt]
[a to jɛ ta ˈkraːsnaː ˈzɛmɲɛ]
[ˈzɛmɲɛ ˈt͡ʃɛskaː ˈdomof muːj]
[ˈzɛmɲɛ ˈt͡ʃɛskaː ˈdomof muːj]
日本語訳
我が家何処や
我が家何処や
猛る水は草地を横切り
松の木々は岩山にざわめく
庭は春花に燦然と輝き
眼前に広がる地上の楽園!
これぞかの美しき国
我が家チェコの国
我が家チェコの国!
関連項目
外部リンク
- チェコ国歌
| |
---|---|
西ヨーロッパ | |
東ヨーロッパ | |
南ヨーロッパ | |
北ヨーロッパ | |
自治領 | |
その他 |
|
関連項目 |
|
国連による世界地理区分。バチカンは国際連合非加盟。「その他」は国家の承認を得る国が少ない、または無い国であり、国際連合非加盟。国家承認を得た国連非加盟の国と地域の一覧も参照。 • 1 ウラル山脈以東はアジアに分類されることもある。 • 2 島嶼部はアジアにも分類され得る。また、トルコもヨーロッパに分類され得る。 |